Astral Body 1 2 3
從扭動筆跡至多重顏色拖拉,
去勾畫人的能量丶光曇和氣流。
在抽象與人像之間,轉換焦點與比例,
虛與實丶光與暗丶狂與寂,
展示了肉眼與感知的細微變奏。
看見丶看穿丶看破,
將觀察與觀照混合於顏色與質感當中。
人如是,人生如是。
人的故事就包含在這一二三層星光體內,
令了解與不明瞭的求知慾得以
體察丶體驗丶體會。
Through twisted marks and multi-colored strokes,
human energies, auras and subtle flows emerge.
Somewhere between abstract and portraiture,
changing focus and shifting ratios,
physical and ethereal, light and darkness, madness and solitude,
the subtle flux between what is seen and what is felt
is made visible to the eye.
From vision to penetration to liberation,
what is seen and what is reflected upon
blend into colors and textures as one,
in a progression that echoes the process of
being human and the human challenge itself.
The story of humanity is wrapped within the first, second, and third Astral Bodies,
and from them springs sensation, experience, and insight
for all things known, and unknown, understood, and misunderstood.
去勾畫人的能量丶光曇和氣流。
在抽象與人像之間,轉換焦點與比例,
虛與實丶光與暗丶狂與寂,
展示了肉眼與感知的細微變奏。
看見丶看穿丶看破,
將觀察與觀照混合於顏色與質感當中。
人如是,人生如是。
人的故事就包含在這一二三層星光體內,
令了解與不明瞭的求知慾得以
體察丶體驗丶體會。
Through twisted marks and multi-colored strokes,
human energies, auras and subtle flows emerge.
Somewhere between abstract and portraiture,
changing focus and shifting ratios,
physical and ethereal, light and darkness, madness and solitude,
the subtle flux between what is seen and what is felt
is made visible to the eye.
From vision to penetration to liberation,
what is seen and what is reflected upon
blend into colors and textures as one,
in a progression that echoes the process of
being human and the human challenge itself.
The story of humanity is wrapped within the first, second, and third Astral Bodies,
and from them springs sensation, experience, and insight
for all things known, and unknown, understood, and misunderstood.